tag:blogger.com,1999:blog-3786391839195190828.post1648597525396659078..comments2024-03-19T15:20:58.259+01:00Comments on janquim: És a dir barcojnqmhttp://www.blogger.com/profile/07494920818370059910noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3786391839195190828.post-44829158422078360142007-09-20T19:37:00.000+02:002007-09-20T19:37:00.000+02:00Gràcies Oriol! Ara sí que el post ha quedat com ca...Gràcies Oriol! Ara sí que el post ha quedat com cal i amb tota la informació necessària. I els dubtes sobre usos i el reconeixement oficial han quedat clars. <BR/><BR/>No em diràs que això del barco no tenia "morbo". Segur que ni hi han caigut. A veure si en Ricard hi diu la seva.jnqmhttps://www.blogger.com/profile/07494920818370059910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3786391839195190828.post-23550270318118843612007-09-20T18:40:00.000+02:002007-09-20T18:40:00.000+02:00Gràcies, janquim, per aquesta referència a l'ésAdi...Gràcies, janquim, per aquesta referència a l'<B>ésAdir</B>. He de fer-te alguna precisió, sobretot per fer justícia a les altres persones implicades en el projecte: en primer lloc, de l'ésAdir no en sóc director, sinó codirector, juntament amb <B>Maria Alba Agulló</B>, responsable del servei lingüístic de TV3. Així no em carrego tot sol aquesta responsabilitat. I qui s'encarrega de l'edició del web és en <B>Jordi Solé Travé</B>. <BR/>Per afegir algun detall al que tu expliques, em fixaré en la relació amb el diccionari oficial, el DIEC (2a. ed. 2007): hem comptat fins a 189 paraules o usos (significats, usos figurats, ampliacions, etc.) que han figurat primer a l'ésAdir i després han estat recollits al DIEC. D'altra banda, hem comptat 1.228 paraules o usos que figuren a l'ésAdir i no han estat recollits al DIEC. Alguns ho seran en futures edicions, altres no passaran de ser usos o paraules que apareixen en els mitjans sense arribar a tenir un reconeixement oficial. D'aquests, la gran majoria (572) provenen del català mateix. Es tracta d'ampliacions de significat, construccions desplegades amb paraules catalanes en paral·lel amb construccions d'altres llengües, compostos i derivats. 234 provenen de l'anglès; d'aquestes n'hi ha 42 d'adaptades gràficament al català. 142 vénen del castellà, amb 38 d'adaptades; a continuació se situen altres llengües europees: francès (42), italià(40), basc (13), alemany (10), rus (9), portuguès (6), gallec (4)... És interessant el volum de paraules que s'han d'atribuir a l'argot de procedències diverses (22), a apòcopes o escurçaments de paraules dins el català mateix (24), i a marques comercials de les quals s'han derivat paraules genèriques (19). El japonès (27), sobretot a través del manga, també fa créixer el nostre vocabulari, i l'àrab (10) per les notícies recents, relatives a la immigració o a les guerres d'Afganistan i de l'Iraq.<BR/>A l'ésAdir hi ha molta més informació lingüística: sobre pronúncia de noms estrangers, especialment de la música clàssica, però també de la política i dels esports. Molts porten associat un arxiu de veu perquè es pugui sentir com sonen. Darrerament hi hem afegit també la llista de pel·lícules de cinema doblades al català i emeses per TV3 o publicades en DVD amb versió catalana gràcies al Servei Català de Doblatge. Animo a qui hi estigui interesat a entrar a l'<A HREF="http://esadir.cat" REL="nofollow">ésAdir</A> i, si vol, contactar amb nosaltres a través de la nostra adreça de contacte (al peu de la pàgina).Anonymousnoreply@blogger.com