14/9/09

El nom de la cosa

A l’hora de triar el nom d’un producte o d’una marca se solen fer un munt de consideracions.


Al final, si el producte o la marca funcionen, el nom acaba sent poc important i la manera com es va decidir encara compta menys.


De tota manera, triar el nom sempre és un moment delicat. Hi ha experts en marques que s’esforcen a comprovar si el seu nom funciona.


Aquests dies comencen programes nous de ràdio i tele a totes les cadenes i això vol dir que hi ha hagut moltes persones rumiant els noms dels programes. Potser hi hagi noms que d’entrada se'ns faran estranys o confusius però a la llarga ens acabaran sonant de manera familiar... o no, ja es veurà.


Un sol mercat?


Què passa quan el nom que ja té un producte funciona d’una manera en la llengua amb què va ser creat però d’una altra en un altre idioma?


No fa gaire he vist un anunci (emès sobretot per canals infantils) que m’ha cridat l’atenció.


La casa Simba (amb seu a Alemanya i producció asiàtica) presenta aquests dies una nova col·lecció de gossets de plàstic.


En diuen “Chi chi Love”.


El castellà no és la meva llengua materna però veig que a la xarxa ja hi ha força comentaris i rialles... o sigui que no dec ser l'únic que ha notat un efecte estrany.


La versió en una altra llengua segurament no té aquesta capacitat referencial.



Vet aquí que sí que és important pensar bé el nom...

5 comentaris:

Anònim ha dit...

Mitsubishi va canviar el nom del tot terreny Pajero en els països de parla hispana i el van dir Montero. Personalment crec que serà error si els de Simba li canvien el nom a la seva Chi chi Love. Les paraules mai són malsonants, és el que les pronuncia qui fa que ho siguin. O no?

jnqm ha dit...

l'exemple que recordes és molt semblant a aquest, un cas de nomm pensat per a un entorn que es manté tot i que s'ofereix en un altre entorn

ara, això que dius... vols dir que les nenes que canten a l'anunci (si és que ho són) tenien cap intenció?

deixa'm aclarir que no feia l'apunt des d'una perspectiva puritana, només volia comentar alguna cosa sobre la dificultat de triar noms...

gràcies com sempre per l'aportació

Anònim ha dit...

Oh, no! Quan deia que les paraules són les persones que les fan malsonants no em referia a les nenes que canten ( o no tan nenes)sinó al fet que una mateixa paraula pot sonar delicadament o, al contrari, ser una autèntica grolleria segons el tó amb el que es pronuncia i el context en què es fa.

Lluís K. ha dit...

Moltes persones pensant el nom... Segur!! i per deformació professional m'agradaria saber a qui se li ha encarregat aquest cabdal exercici.
Una bona idea pot nèixer de qualsevol ment, naturalment... Però algunes persones tenen formació i informació específica sobre l'ampli mon del "naming", experiència contrastada amb casos que s'estudien en universitats internacionals, un bagatge demostrable en "branding" i campanyes de notorietat, etc...
I no puc deixar de comentar que a casa meva, el portal principal de notícies de nom més que curiós: "3cat24.cat" ha tingut un feixuc viatge fins la notorietat fins el punt que l'altre dia a la Nit10, una de les nostres periodistes i presentadores "estrella" es va veure incapaç de recordar el nom en rigurós directe.
Us imagineu un periodista pensant com fer una colonoscòpia d'èxit, sense consultar un cirurgià?
Doncs em temo que hi ha molts periodistes posant noms a nous productes sense consultar ningú... O no?

jnqm ha dit...

LluisK gràcies de ser-hi
és evident que hi ha gent que s'hi dedica però això no vol dir que altres perosnes no puguin tenir molt bones idees
se m'acut (no sé si això respon una mica les teves qüestions) que tothom pot opinar i proposar però que segurament tots els noms de tots els productes d'una empresa passen per un sedàs, hi deu haver un equip transversal que doni per bons els noms de tots els productes i serveis que s'ofereixen, tots
es clar que una empresa de comunicació en té MOLTS de productes, però que sigui dificil no vol dir impossible,

ostres, espero que aquest apunt no hagi quedat massa "desentonat" amb l'exemple triat, és que és de certa actualitat i ja està